Quan s'apropa Tots Sant, almenys fins fa uns anys, la majoria de teatres
programaven "Don Juan Tenorio", i els auditoris un Rèquiem. Pel que
sembla, actualment el Tenorio va de baixa, no així la musica sacra
d'enterraments.
Això ve a conte perquè el diumenge al mati i per gentilesa de la bona amiga
Angelina, vaig trobar-me a la bústia de casa, la seva entrada a l'Auditori ,amb
una nota de que estava de viatge per Portugal. Bonic regal inesperat. Així que cap a l'Auditori sense perdre temps.
El Rèquiem de Fauré, op. 48
En el programa de mà, venia la traducció al català del text llatí que
cantaren els components del Cor Madrigal
i del Cor Lieder Càmera, així com la soprano Elisenda Pujals ( graduada en el Conservatori
de Vila-seca), i el baríton Lauri Vasar (Tallin). Dirigí l'orquestra Emmanuel
Krivine, d'origen rus per part de pare i polonès per part de la mare.
Dels quatre Rèquiem més coneguts,
el de Fauré, és un dels més populars, s'aparta d'altres misses de difunts en el
fet d'evitar els terrors del judici final i no expressar la por de la mort,
sinó la pau dels descans etern. Diu el programa que Fauré, no s'identifica amb
el dogma, sinó que veu la mort com un alliberament feliç; posa el seu domini de
la modalitat i la tonalitat al servei d'una tria personal de textos que no
encaixa amb els requisits litúrgics. Així escoltarem:
Introitus - Kyrie
Offertorium
Sanctus
Pie Jesu
Agnus Dei
Libera me
In paradisum
Fauré desitjava que el Rèquiem s'interpretés a les esglésies,
més que no pas a les sales de concerts. Mentre que una gran part de la seva
música va ser difícil d'entendre fora de França, el Rèquiem, definit sovint com una "cançó de bressol de la
mort", de seguida va trobar l'èxit arreu del món.
In Paradisum, tanca el concert
, mentre les veus acompanyades per una música suau diuen així:
Que els àngels t'acompanyin al
paradís;
que, a la teva arribada
et rebin els màrtirs,
et facin entrar
a la ciutat de Jerusalem.
Que el cor dels àngels t'aculli,
i tinguis un repòs etern.
Encaixa perfectament amb la
definició de "cançó de bressol de mort"
i QUE SIGUI DINTRE DE MOLTS ANYS
ResponEliminaAh i no ve a conte (cuento) sinó a compte (cuenta).