ISLANDIA FASCINANTE 2ª parte
y al parecer viene de la
misma palabra medieval que significaba cable.
En su alfabeto tienen letras
desconocidas, por ejemplo, una a y una e juntas, una pe con un palo hacia
arriba, un o con un aspa inclinada sobre la o, diéresis en varias vocales,
acento circunflejo, etc. un lío total. Oído es un idioma fuerte, remarcando
mucho las r y las j.
Hasta hace un tiempo, todos
los niños estudiaban danés en la escuela. Y actualmente también inglés. Tienen
poca producción televisiva propia y las películas que pasan por televisión son
siempre en versión original (normalmente en inglés) y con subtítulos en
islandés.
De las muchas cosas que he
aprendido: Los idiomas noruego, sueco e islandés tienen algo en común. No así
el otro idioma escandinavo: el finés (de Finlandia), que tiene semejanzas con
el húngaro, ¡qué original!; Elvar no nos explicó el motivo.
EXTENSIÓN Y POBLACIÓN.- Nos
dijo Elvar que el tamaño de Islandia viene a ser como Andalucía. Creo que dijo
que un 15% del territorio está cubierto por glaciares. Y solo tiene 320.000
habitantes, de los cuales 200.000 están en la capital Reykjavik y las ciudades
satélites a ella (como Sant Adrià, Santa Coloma, etc.). La segunda ciudad del
país y capital de Islandia del Norte es Akureyri, con 18.000 habitantes ¡nada
menos! El resto se reparte en pueblecitos, que parecen de cuento, con casas de
colores y jardín, y en granjas. La organización de la población en granjas
viene de las primeras épocas. Antes en las granjas vivía mucha gente y cuando
la granja era importante tenia incluso una capilla; actualmente las granjas
están poco pobladas porque la mecanización de los trabajos no requiere mucho
personal, pero como recuerdo de épocas pasadas han reconstruido las capillas.
Todavía se conserva alguna casa de piedras y barro prensado que se utiliza para
guardar aperos de labranza. Hasta hace un siglo eran las viviendas comunes de
la gente sencilla pero las destruyeron ya que denotaban la miseria con la que
se vivía. Como explico a continuación, el medio de vida de los islandeses es la
pesca y la ganadería. Apenas hay agricultura, porque la tierra volcánica no lo
permite.
AGRICULTURA Y GANADERÍA.-
Los islandeses no han podido dedicarse a la agricultura, el terreno es seco y
pedregoso, cuando no está cubierto de lava que, con el tiempo (cien años de
promedio), se recubre de hierba. Sólo cultivan patatas, muchas patatas que te
sirven con todo y cocinadas de formas varias. Actualmente están experimentando
con el maíz y la colza. Hace tiempo plantaron lo que Elvar llamó lubina del
Ártico (o algo así) pero es demasiado invasiva y están dudando si seguir cultivándola.
La ganadería sí se explota:
caballos, vacas y corderos. De los caballos se comercializa la carne para
consumo pero, sobre todo, se destinan a la exportación. El caballo irlandés es
muy resistente y muy apreciado, incluso para competiciones. Cuando vas por la
carretera es muy frecuente ver caballos paciendo tranquilamente, en ocasiones
acompañados por vacas y corderos. En primavera dejan sueltos a los animales por
los montes y ellos se proporcionan su propio alimento. Como nos decía Elvar:
hay corderos con el síndrome de cabra y se les puede ver encaramados a las
rocas buscando hierba para su sustento. Al finalizar agosto (para ellos ya
empieza el invierno) los granjeros y los familiares y amigos que les ayudan se
van a los montes a recoger a los animales, que pasarán el largo invierno a
recaudo. Cada uno recoge a todos los animales que encuentra, sean suyos o no, y
como están identificados por una marca en la oreja, después se hace el reparto.
En la época en que hemos estado nosotros, todos los campos tienen recogido el
pasto, que envuelven en unos plásticos redondos (vimos una granja en la que
iban con retraso por lo que nos fue posible observar el tractor con el sistema
de empaquetado, similar al de las maletas en los aeropuertos). El pasto así envuelto
fermenta y con él alimentan al ganado durante el invierno.
PESCA.- En el mar pescan el
bacalao que consumen pero que, sobre todo, exportan. Dice Elvar que en la
cocina islandesa el bacalao lo hacían de tres maneras: poniendo a cocer primero
las patatas y luego el bacalao; cociendo primero el bacalao y luego la patata;
y cociendo a la vez el bacalao y la patata. Tuvo que ir un cocinero vasco a
enseñar a cocinar el bacalao para que quedase rico, rico.
En los ríos la pesca más
apreciada es el salmón: ahumado y marinado lo ponen en todos los bufets de
desayuno de los hoteles.
Nosotros hemos tomado mucho
salmón, bastante bacalao y otro pescado que le llaman cat-fish y que no se su
equivalente.
LA GENTE.- Todos amables y
serviciales. Supongo que no hay inmigración, ¿quién se va al culo del mundo,
con perdón, en un país tan grande y despoblado?. En los restaurantes y hoteles
atienden chicos y chicas que parecen estudiantes. Todos ellos hablan inglés. Mi
inglés es francamente malo pero era un alivio ver los letreros en inglés para
poder entender alguna cosa.
Como ejemplo de los
islandeses, Arthur, nuestro conductor. No hablaba una palabra de castellano
pero tenía la habilidad de sonreír individualmente a cada uno de los viajeros.
Un encanto.
LOS HOTELES.- Las dos
primeras noches en Reykjavik, un buen hotel con una buena vista y un buen
restaurante. Las otras dos en Akureyri, en apartamentos sobre un fiordo. El
paisaje te dejaba sin aliento. El desayuno se tomaba en el jardín botánico. La
siguiente noche en Hallomsstadur, en medio de un bosque creado artificialmente
pero que han conseguido parezca real, precioso y acogedor. El mejor restaurante
de todos. La otra noche, ya en el este del país, en Höfn, hotel más sencillo
pero correcto, en un pueblo pequeño e irreal, al igual que el de la última
noche en Hvolsvöllur, casitas con jardín, camas elásticas para el juego de los
niños, bicicletas y... ¡sin gente! Y estábamos en verano, ¡como será en
invierno!
En cuanto al del vino, algo
catastrófico. En los súper no vendían, solo en tiendas especializadas. Y claro
está, en los hoteles y restaurantes lo cobraban a precio de oro. No es de
extrañar que los guiris aquí se pongan morados de sangría, por mala que sea. No
pensé en preguntar a Elvar como estaba allí el tema del alcoholismo.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada