dilluns, 18 d’octubre de 2010

A tranques i barranques

Què us sembla com a titul? (Ni tan sols se si s'escriu titul o titol). Serà com aniré jo: "a tranques i barranques"
Malole

3 comentaris:

marisa ha dit...

El títol (que no titul. diccionari dixit) està bé però què et sembla A EMPENTES I RODOLONS? És més català i vindria a ser la traducció de "A trompicones" que trobo que per a tu s'escau més.

Malole Masip ha dit...

Doncs si us sembla bé, jo ho trobo encertat "a empentes i rodolons". Val?

Maria Teresa ha dit...

Si a tu t'agrada endavant, el trobo divertit.