LATRANT ET SCITIS ESTATINT PRAETESQUITANTES ESTIS (toma ya!) que traducido a román paladino significa:
Ladran y sabéis al momento que cabalgáis por delante de los demás.
Vindria a ser la frase que s'atribueix a El Quijote però que sembla ser que no surt en la novela:
LADRAN, LUEGO CABALGAMOS.
Mai, res ni ningú podrà embrutar la memòria de José Saramago, que sempre anirà pel davant.
Salut, companys!!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada